Dagboek van Ons leven in Zweden
Frans Soer, Christina Eckenhuijsen Smit en onze zoon David Soer

gespecialiseerd in afstands healing en reading
spirituele en individuele retraites in Zweden
essentiecoaching met natuurprogramma in Zweden

Voorgeschiedenis

Over ons
Gastenboek
Leuke links
Re-member-your-Self
afstandshealing/reading
The Difference
retraites
essentiecoaching

DECEMBER 2010

De laatste nieuwsbrief was van mei dit jaar.
Ik schrijf daar dat de sneeuw net weg is en nu ligt er al weer 3 weken sneeuw en is het al weken behoorlijk koud. Momenteel is het - 20 en dat hebben we al regelmatig gehad.

De reden dat ik niet aan een nieuwsbrief ben toegekomen is dat wij begin juni een ander huis gekocht hebben. Dat is ook de reden dat wij onze geplande zomervakantie in Nederland hebben afgeblazen. Het is een bijzonder huis op een bijzondere plek, maar er viel en valt daar nogal wat aan te doen. De vorige eigenaar was overleden na ziek te zijn geweest en had grote honden (Ierse Wolfshonden) gehad. Alles was ingericht en gemaakt voor het houden van deze honden. We hebben dan ook een aantal kennels en hondehokken erbij, maar ook in huis was er een entree en ruimte speciaal voor de honden.
We zijn dus begonnen met enorm schoonmaken, hetgeen minstens 3 weken in beslag nam. Ook zijn we ontelbare malen met een aanhangwagentje vol naar de stort gereden om vieze, stinkende en oude troep weg te brengen.   We zijn bijna elke dag daar om te klussen. We doen veel zelf. Schilderen, vloeren leggen en allerlei andere voorkomende klussen. Eind augustus hebben we door een vakkundige bomen laten rooien, die te dicht bij het huis stonden. We hebben zelf de stronken gestapeld en de bergen takken verzameld en daarna tot heg rondom het terrein verwerkt. Dit was ook een klus waar we een paar weken mee bezig zijn geweest. We hebben nu ook een houtvoorraad voor volgend jaar, die echter nog wel in het voorjaar gekliefd en gedroogd moet worden, alvorens het weer opgestapeld kan worden.
We zijn bezig met een nieuwe kachel, omdat de oude door de vorige eigenaar kapot gebrand is. We stoken er nog wel in als we er zijn, maar ook de schoorsteenkanalen zijn aan renovatie toe, dus we moeten voorzichtig zijn. De nieuwe kachel komt in de woonkamer, waar nu nog geen schoorsteen zit. De oude kachel zit in de hal. Dan hebben we nog een zgn. vedspis (houtfornuis) in de eetkamer, maar die is echt niet meer te gebruiken en willen we t.z.t. vervangen, maar dan moeten dus eerst de schoorsteenkanalen gerenoveerd zijn. Vóór de Kerst zal het plaatsen van een nieuwe kachel niet meer lukken, maar we hopen toch spoedig in het Nieuwe Jaar dat we veilig en gezond verder kunnen stoken. Momenteel stoken we op de houtvoorraad die nog bij het huis was. Er lag een enorme berg buiten voor het huis, die we versjouwd en gestapeld hebben op pallets in een krottig houthok, dat aan het huis gespijkerd is. Zodra de hele voorraad daar op is gaan we dat hok slopen en op een andere plek de houtvoorraad maken.  

Het huis in Bjåsta hebben we nu nog als comfortabele basis. Dat is wel prettig als je (op het andere adres) ineens geen water meer krijgt, zoals we vorige week meemaakten. Gelukkig was het niet de waterleiding in huis, maar waar wel, was eerst een puzzel, waardoor we in ieder geval weer wat nieuwe buren hebben leren kennen. Het bleek dat de waterleiding, die naar ons toe leidt via het oude pomphuis op het terrein van een buurman, bevroren was. Iemand was er van de zomer bezig geweest en had de isolatie niet meer teruggezet en dan wil het wel met -24. Inmiddels is alles weer onder controle en zijn we weer een stapje meer bekend met ons toekomstige huis en de omgeving.

We hebben nu twee plekken om sneeuw te ruimen. Gelukkig hebben we nu beter materieel (schuivers) dan vorig jaar, maar het blijft handwerk. Hoewel op het nieuwe adres de buurman zo goed is om met zijn snöslunga (zuigt de sneeuw op en blaast die dan weg) onze oprit te willen doen. Het weggetje naar ons toe, waar alleen wij gebruik van maken, wordt door een grote sneeuwschuiver (shovel) toegankelijk gemaakt, maar die kan helaas het hek niet door. Toch is het best lekker om buiten sneeuw te schuiven, als het erg koud is. Je wordt vanzelf warm en de sneeuw is dan lekker licht, poeder of dons. Als het warmer wordt, is de sneeuw veel zwaarder, omdat er dan meer vocht in zit.  

Door de vroeg ingetreden forse kou - begin november - is het nabij gelegen skiresort eerder open dan normaal. Ze konden namelijk eerder gebruik maken van de sneeuwkanonnen, die naast de natuurlijke sneeuw ingezet worden. Daardoor zijn we - naast het klussen -  in de weekeinden vaak wel minimaal 1 dag een paar uurtjes op de piste.   Volgende week heeft David weer Kerstvakantie en dan gaan we vast wel vaker skiën en kunnen we dus wat minder klussen.  

Sinds een aantal weken staan we bijna elke schooldag om 6.30 uur op en gaan om 7.30 uur lopend met z'n 3-en richting school. Dit jaar begint David nl. om 8.10 uur en kan hij niet meer met de taxi mee. Op een bepaald punt loopt David dan alleen door, nog zo'n 10 min. Wij gaan daar af en lopen een rondje, als het helder weer is zien we prachtig de kleuring van de opkomende zon, en zijn dan om 8.30 weer thuis. David kan dan wel 's middags met de bus terug. Als we niet met David lopen dan proberen Frans en ik toch elke dag minstens  een half uur te lopen, ook al is het donker.  

David zit nu in klas 7, vertaald naar Nederlandse begrippen is dat de 1e klas van het voortgezet onderwijs. Dit betekent, wat vaker huiswerk, wat Duitse of Engelse woordjes. Maar volgens mij i s het minimaal in vergelijk met wat in Nederland gebruikelijk is. David repeteert altijd zelf en dan overhoor ik hem, waardoor ik nu begrijp waarom ik het zo moeilijk heb (gehad) met de uitspraak van het Zweeds. Mijn Duits was redelijk goed (nu overschreven door het Zweeds) en de uitspraak van de Duitse ä is heel anders dan de Zweedse en dat komt heel veelvuldig voor. Engels is verplicht, maar 1 taal is vrij te kiezen. Wij hebben nog gevraagd of hij niet 2 talen erbij mocht hebben, maar dat kon organisatorisch niet. Hij had dan namelijk naast Duits ook Spaans gekozen. Het Engels en Duits gaat hem tot nog toe erg gemakkelijk af, met dien verstande dat we de uitspraak vaak moeten corrigeren, door de Zweedse invloed, die hij omgekeerd van ons ondervind. Zelfs de leraren doen het niet correct, hoewel ze een spraak CD in het boek bijgeleverd hebben, maar daar luisteren ze blijkbaar niet naar. Verder is een hoofdvak wiskunde en ook daar scoort David goed mee. Doordat er hier geen muziekleraar meer beschikbaar was om tubales te krijgen, waar David vanaf zijn 6e mee bezig was, is hij overgestapt op gitaar, wat ook erg leuk gaat. Hij heeft natuurlijk een levend voorbeeld aan zijn grote broer Michiel. Verder is David nog steeds actief met voetbal bezig geweest en nu - in het winterseizoen - met trainen.